當前位置:大河票務網(wǎng)>演出新聞
時間:2020-07-31 22:38
話劇《解憂雜貨店》-成都站
《解憂雜貨店》成都站時間:2018年6月8日 19:30、2018年6月9日 14:00、19:30
《解憂雜貨店》成都站地點:四川省錦城藝術宮(成都市錦江區(qū)人民東路61號)
《解憂雜貨店》成都站門票價格:180/280/380/480/680
在線訂票:http://wdhxjy.com/yanchupiaowu1/hj/2018051637091.html
歡迎關注公眾號:大河票務網(wǎng) ID:dhpiaowu,獲取最新偶像巡演及周邊演出信息!
東野圭吾《解憂雜貨鋪》
東野圭吾的《解憂雜貨店》大概不需要再過多介紹了,這本豆瓣評分人數(shù)達27萬的小說一經(jīng)出版便獲得各大獎項,并占據(jù)各大排行榜榜首,讀者年齡層橫跨好幾個年代。
2017 年日本及中國先后對這本小說影視化的改編,又讓這本書的熱度飆升。《解憂雜貨店》作為東野圭吾先生非常珍愛的作品之一,這部作品的真人化改編,東野圭吾的態(tài)度非常地慎重,取得改編權的難度可想而知。他曾經(jīng)這樣評價自己的這部作品:“本書的故事構造十分復雜,由幾個故事分隔時間與空間穿插在一起組成。作為小說來說,本書很難真人化,這是我的真心話。那個神奇的故事,那些出場人物,以及他們的‘煩惱’會以怎樣的方式呈現(xiàn),我對此非常地期待。”
這種期待,話劇版《解憂雜貨店》做到了。
話劇版《解憂雜貨店》在上海的首輪演出時,早在開演前一個多月,18場演出的官網(wǎng)售票就被搶購一空,創(chuàng)造了近幾年話劇市場的又一神話。上海的首演現(xiàn)場,不乏從外地趕來觀劇的朋友。
東野圭吾還親筆書寫,為這部話劇題詞,這也是他首次為中文版話劇親筆題詞,溫柔的筆觸就仿佛故事中的浪矢爺爺?shù)幕匦?mdash;—“我喜歡煩惱的人,我喜歡困惑的人”。
導演劉方祺解釋道,把《解憂雜貨店》搬上舞臺并非易事,該劇從取得版權到今日與觀眾見面是整個團隊經(jīng)過了長達一年的精雕細琢。為了還原書中的場景,劇組主創(chuàng)人員深入日本小鎮(zhèn)探訪老店,大量研讀相關專業(yè)書籍和日本當時的影視作品,就是為了在舞臺上打造一個真實的“浪矢雜貨店”。
但僅僅做到建筑外觀上的“真實還原”是遠遠不夠的,由于舞臺空間的局限性,要在有限的空間承載劇中多幕場景的變換,對舞美、燈光設計的要求極高。
舞臺上的每一塊景片都暗藏玄機,比如三個小偷腳下榻榻米就設置了6個機關,快速進行場景變化。
熟悉小說的朋友都知道,浪失雜貨店更是一個時空隧道的入口,連接著當下與三十年前的神奇場所。這就要求“雜貨店”在寫實的基礎上加入夢幻與童趣的元素。
導演用了一個詞“手工感” 。每一處的細節(jié)設置都賦予了匠心巧思,整個舞臺就像是一個百變的玩具箱,各種心愛的玩具不知什么時候就會“復活”,讓時間另一頭的整個劇場歡騰起來。
劉方祺導演執(zhí)導過多部大熱的舞臺劇,最為大眾津津樂道的就是《盜墓筆記》系列舞臺劇和《三體》舞臺劇的高科技酷炫多媒體視覺效果。而這一次,《解憂雜貨店》話劇的反轉魅力就是回歸最質樸的戲劇感受。用耳朵傾聽每一句臺詞,用眼睛捕捉每一個細節(jié),用心去感受每一刻的真情流露。
這一次的演出中,從人物造型設計到演員表演方式,都力求完美重現(xiàn)書中人物形象。所有演員也在排練過程中接受了來自日本相關專業(yè)人士的輔導,學習日常的日語口語及日本文化禮儀課程,將書中描述的日本小鎮(zhèn)寧靜氣息盡可能原汁原味地全部傳達給現(xiàn)場觀眾。
《解憂雜貨店》話劇還有一個相當大的亮點就在于,劇中幾乎所有的音樂及聲音效果都來自于現(xiàn)場的樂器配樂。在劇中,每一個人物都擁有不同主題的音樂,每一個人物的情感和故事都用了不同的樂器組合來表達。
聲音導演大草為了這次演出專程提前飛往日本采購樂器并體驗生活。除了傳統(tǒng)的日本樂器三味線以外,一共動用了20多種樂器,全程支持話劇的演出。
巨型環(huán)狀舞臺結合現(xiàn)場live配樂
營造跨越30年的奇幻時空
工作時間:周一至周五 09:00 —17:00 官方電話:400-800-7000
豫ICP備17045325號-1